İsrail'i bu Türk dizisi baştan çıkarttı

Diplomatik alanda kriz yaşansada Türk dizisi İsrail halkının gönlünü çeldi.Türkiye ile İsrail arasında yaşanan kriz giderek büyürken, Arap ülkelerini kasıp kavuran Türk dizileri tutkunları arasına İsrail de katıldı. İsrail'in en yaygın seyirci kitlesine s

Diplomatik alanda kriz yaşansada Türk dizisi İsrail halkının gönlünü çeldi.

Türkiye ile İsrail arasında yaşanan kriz giderek büyürken, Arap ülkelerini kasıp kavuran Türk dizileri tutkunları arasına İsrail de katıldı. İsrail'in en yaygın seyirci kitlesine sahip dizi kanallarından Viva, iki kanalında birden ilk kez bir Türk dizisini yayına koydu.

Dizi o kadar büyük ilgi çekti ki İsrail kanalı yeni Türk dizileri yayınlamayı planlıyor. Dizinin başrol oyuncusu Kıvanç Tatlıtuğ ise şimdiden İsrail'de geniş bir hayran kitlesi kazandı. Kadınlar Türk oyuncu için "çok yakışıklı" yorumu yapıyor.

İsrail'deki Dori Medya Grubu'nun dizi kanalları Viva ve Viva Platina, iki hafta kadar önce
başrollerini Kıvanç Tatlıtuğ ile Sedef Avcı'nın paylaştığı "Menekşe ve Halil"i yayınlamaya başladı. İbranice altyazılı olarak Türkçe yayımlanan dizi, haftada beş gün süreyle akşamın en çok izlendiği prime-time saatinde gösteriliyor. İkinci Viva kanalı ise diziyi bir kaç bölüm üst üste tekrarlıyor.

İSRAİL HALKI ÖNCE TEPKİ GÖSTERDİ
ŞİMDİ RATİNG REKORU KIRIYOR
Nir, 3 hafta kadar önce kanalda Türk dizisi yayınlamaya başlayacaklarını açıkladıklarında, internet sayfalarında dizilerle ilgili forumda olumsuz seslerin yükseldiğini de saklamadı.

Leora Nir, "Ama dizi yayınlanır yayınlanmaz, herkesin fikri değişti. Daha ilk bölümüyle birlikte büyük bir hayran kitlesi yarattı. Herkes Kıvanç Tatlıtuğ'u çok sevdi. Rating oranlarını veremiyoruz ama şu anda en fazla izlenen dizi Menekşe ve Halil" dedi.

Leora Nir, televizyon kanalı olarak asla politik açıdan bakmadıklarını belirterek, "Bu bir sanattır. Bunu politikayla kesinlikle karıştırılmaması gerekir" dedi.

İLK BÖLÜMDEN TUTTU
Dizinin tutup tutmayacağı yolunda endişeleri olup olmadığı sorusuna karşı ise Nir, "Politik nedenlerle değil ama böyle bir endişeyi, yeni bir diziye başladığınızda her zaman hissedersiniz" karşılığını verdi. Nir, genel olarak bir dizinin tutup tutmayacağını ancak 2-3 haftalık yayınından sonra gördüklerini ifade ederken "Menekşe ve Halil'de ise böyle olmadı. Dizi, ilk bölümünde sevildi" diye konuştu.

DİZİ İBRANİCE ALT YAZILI, ORJİNAL TÜRKÇE
Leora Nir, dizilerde İbranice seslendirme yapmadıklarını da anlattı. "Biz bir göçmen toplumuyuz. Bu nedenle bugüne dek tüm dizileri kendi orijinal sesiyle, İbranice altyazılı olarak veriyoruz. Bu yayınladığımız Brezilya dizilerinde ve ardından getirdiğimiz Kore dizilerinde de böyle oldu.

Şimdi Türkçe diziler de aynı şekilde devam edecek. Brezilya ve Kore dizilerinden sonra bu dillerin öğrenilmesine ilginin çok arttığını gördük. Tamam İsrail'de Türkiye'den gelen bir topluluk da var ama, İsraillilerin de bundan sonra Türkçe öğrenmeye çok ilgi göstereceklerini sanıyorum" dedi.

Viva televizyon kanalı, İsrail'de en fazla seyredilen kanallardan biri ve izlenme sıralamasında 5. sırada yer alıyor.

ELGALİ AİLESİ: "HAYATIMIZIN BİR PARÇASI"
İsrail'in Tel Aviv yakınlarındaki Rehovot kentinde yerleşik 7 üyeli Elgali ailesi ise, en küçüğünden büyüğüne dizinin tutkunlarından.

Ailenin babası Hertzel Elgali, "Çok beğendim. Konusu çok güzel. Biz de dizideki mantaliteden uzak bir toplum değiliz. Hepimiz Ortadoğu'nun oğullarıyız. Aşk herşeyi yenebilir. İnşallah, İsrail ile Türkiye arasındaki aşk da krizi yener. Biz Türk halkını çok seviyoruz" dedi.

İki ülke arasındaki ilişkilerin durumunu nedeniyle "Şu an çok ıstırap çektiklerini" söyleyen Hertzel Elgali, "Bizler Türkiye kökenli Yahudiler değiliz, burada doğduk, burada büyüdük. Türkiye'yi çok seviyoruz ama, şimdi gidemiyoruz. İnşallah eski günler geri gelir de Türkiye hasretimizi gideririz" diye devam etti.

Evin annesi Nurit de "İlk defa bir Türk dizisi var İsrail kanallarında. Çok insan seyrediyor ve beğeniyor. Ben de çok beğeniyorum. Türkler dizi yapmasını biliyorlar. Ama ben İbrahim Tatlıses'in tüm filmlerini de izledim" dedi.

5 çocuklu ailenin en küçüğü 8 yaşındaki Asif, "Menekşe ve Halil çok güzel bir dizi. Filmde Türkiye'yi görüyorum, ailem de bana Türkiye'yi çok anlattı ve ben de gitmek istiyorum" derken, 15 yaşındaki Oşer'se diziyi "mükemmel" olarak tanımladı.

HALİL (KIVANÇ TATLITUĞ) ÇOK YAKIŞIKLI
Oşer Elgali, şöyle konuştu:

"Menekşe ve Halil'in aşkı bütün zorlukları yeniyor. İnsan sevdikten sonra hiçbir şey onu engelleyemez. Aşk her zaman yener."

Oşer, dizinin oyuncusu Kıvanç Tatlıtuğ'u da çok yakışıklı bulduğunu ve tam bir centilmen olduğunu dile getirdi. Oşer, Türkçe'deki bazı kelimelerin kulağa çok hoş geldiğini belirtirken "Mesela, tatlım, canım. Özellikle canım kelimesi çok hoş. Böyle giderse diziden çok Türkçe kelime öğreneceğim" diye konuştu.

Oşer'in ablası, 21 yaşındaki Şani de "Biz burada genellikle Brezilya dizilerine alışığız. Bu nedenle ilk başta Türkçe diziyi biraz yadırgadım. Ama şimdi Türkçenin çok güzel olduğunu fark ediyorum. İkinci bölümünden sonra diziye aşık olduk. Her gün saat 21.00'i bekliyoruz. Hayatımızın bir parçası oldu" dedi.

Şani, Türk dizi ve filmlerinin müziğini de çok beğendiğini, kulağa çok hoş geldiğini, müziğin diziye çok katkıda bulunduğunu dile getirdi ve "Menekşe ve Halil'in müziği bütün gün kulağımda" ifadelerini kullandı.

BÜTÜN HERKES DİZİNİN HASTASI OLDU
Şani, sadece kendisinin değil, çevresindeki tüm arkadaşlarının da hemen ikinci bölümden sonra dizinin "adeta hastası" olduklarını söylüyor. "Sadece onlar değil, küçükten büyüğe herkes seyrediyor" diye ilave ediyor.

İlk yorum yazan siz olun
Haberlerde yapılan yorumlarda Küfür, hakaret, rencide edici cümleler veya imalar, inançlara saldırı içeren, imla kuralları ile yazılmamış, Türkçe karakter kullanılmayan yorumlar onaylanmamaktadır.

Siyaset Haberleri