20 yıl önce Ermenistan’da evlendiği eşi ile Trabzon’da mutlu bir yuva kuran Ayata, evlilik cüzdanına soyadının yanlışlıkla ‘Ayala’ olarak yazılması yüzünden yıllardır eşine TC kimliği çıkaramadı.
Soy isim hatasını düzeltmek için Ankara ve İstanbul da dahil olmak üzere birçok şehirde çalmadık kapı bırakmayan Ayata, 20 yıl boyunca en az 150 bin TL masraf yaptığını ifade ederek son çare olarak Avrupa İnsan Hakları Mahkemesi’ne başvuracağını söyledi. Mustafa Ayata yaşadıklarını şu sözlerle anlattı:
‘’Ben, hanımım Anna ile Ermenistan’da evlendim. Orada resmi nikah yaptık. Türkiye’ye döndük ve bir harfin yanlış yazılması yüzünden hayatımızı bize zehir ettiler. Trabzon Yabancı Şube’den 5 kez Ankara’ya 5 kez de İstanbul’a gönderdiler. Gittiğim şehirlerde tercümanlar buldum. Onlar ‘Olmaz’ dedi. Kanunda yeri olmadığını söylediler. Ankara’dan İstanbul’a, İstanbul’dan Ankara’ya gittim geldim senelerce. Bu arada yol masrafları da cabası. Trabzon’a geldiğimde bir üniversite öğrencisi bana yardımcı oldu. Yazıyı onun sayesinde düzelttik.
Sonra yazıyı Trabzon Nüfus Dairesi’ne verdim. Burası da beni 3 sene oyaladı. Bu arada mahkemelere gittim geldim. Bana Trabzon Yabancı Şube’den hanımımı teslim etmemi istediler. Ben tabi ki eşimi onlara vermedim. Onlara ‘Ben ailemi teslim etmem, siz olsanız eder misiniz?’ dedim.
Tutturmuşlar benim hanımı yurt dışına gönderecekler. Ben, eşim Anna’yı severek aldım. Mutlu bir yuvamız var. Benim başka kimsem yok. Bu arada eşimi, her altı ayda bir 1800 TL vize ve yol masrafı yaparak memleketi Ermenistan’a göndermek zorundayım. Çünkü kaçak durumuna düşmemesi için giriş çıkış yapması gerekiyor. 20 senedir bu böyle devam ediyor.
Şu an mahkemem sürüyor. Bu kez de başaramazsam hakkımı, Avrupa İnsan Hakları Mahkemesi’nde arayacağım. Buradan yetkililere seslenmek istiyorum: Bu kadın benim resmi nikahlı eşim. Tek istediğim ona bir kimlik çıkarmak. Bizi artık bu çileden kurtarın.’’